exhibitions|

WALKING PIECES

WALKING PIECES
EXbunker logo
when
February 3, 2024 - February 25, 2024
where
EXbunker

About the work, Fiona says:
We poke our heads outdoors, wrap up warm against the winter blasts and hurry as fast as possible through the cold wet streets to our next destination. Yet… underfoot there is a parallel world of little broken bits and bobs, traces of our individual and collective stories. Objects that are sometimes in plain sight, sometimes hidden away, elusively peeping out from under a leaf.

They whisper, giggle or call out. Gingerly I pick the little rusty wingnut out of the gutter and balance it in the palm of my hand, lifting it up to my eyes before I slip it into my pocket, where it joins other foundlings of the day: a small piece of frayed rope and a lost marble. Do kids still play with marbles? I thought they were long forgotten, almost exctinct.

And now, here…. My found objects come together, some from other times, years, places…. Together we build another world with their forgotten and imagined pasts, flashes of stories forming and disappearing as I arrange my little foundlings, leading them off to their new adventures. Letting them become their own entities, chattering, playing, hiding in corners or comfortably sitting in their own new little box. New lives and past lives cross, mingle, tell new stories of imagined memories.

WALKING PIECES

Plan a visit

Current exhibition

This exhibition is closed. This is showing at EXbunker now:

Familieportret: vader met stropdassenmasker houdt baby vast, moeder met rood bloemenmasker zit in stoel.
EXbunker logo

Jul 4

Jul 26

De muren hebben oren

Adriënne Verburg

"De benen nemen" (to take to one's legs/to bolt)—why do we say it that way? Instead of just saying "I'm leaving"? At the same time, people are judged if they don't speak "correct" Dutch. We accept all sorts of crazy proverbs, yet a tiny grammatical error can sometimes be enough to dismiss someone.I am fascinated by how we communicate with one another. How we take it for granted. How words follow rules, how objects communicate with us, and how we, in turn, interpret them. And then there are those proverbs, which often describe things whose meaning is no longer literal at all. Do we truly understand each other, or is that not the case and are we just pretending? In my work, I look for the confusion within proverbs sometimes by depicting them literally, sometimes by changing something small about them.

where

Wilhelminapark 24A
3581 NE Utrecht